
Ana, najmanjši božji angel
RAZPRODANO Prevod: Alenka Lobnik Zorko Spremna beseda: Berta Golob Oblikovanje: Tone Seifert Ilustracija na naslovnici: Karmen Smodiš “Roman nazorno odslikuje bivanjsko ozračje čustveno razbolele družine, pogorišče zakonske ljubezni in stisko otrok, ima pa to pripovedno moč, da v
Specifikacije
- Avtor
- Angela Sommer-Bodenburg
- Založba
- Družina
- Jezik
- slovenščina
- ISBN
- 961-222-458-7
Iz uvodnih besed
RAZPRODANO Prevod: Alenka Lobnik Zorko Spremna beseda: Berta Golob Oblikovanje: Tone Seifert Ilustracija na naslovnici: Karmen Smodiš “Roman nazorno odslikuje bivanjsko ozračje čustveno razbolele družine, pogorišče zakonske ljubezni in stisko otrok, ima pa to pripovedno moč, da vzbudi v odraslem bralcu voljo za razmislek o družinskih razmerah najsibo v zdravi ali emocionalno razrahljani družini; medtem ko na najmlajšega bralca deluje razbremenilno, četudi se utegne identificirati s položajem pripovedovanih oseb ... Roman sodi med tiste srečne pripovedi, ki jih bralec prebere na dušek, z osvetlitvijo družinskega razmerja pa mu ostri čut za odgovornost do sočloveka.” (Berta Golob) Angela Sommer-Bodenburg se je rodila leta 1948 v Reinbeku pri Hamburgu. Študirala je sociologijo, pedagogiko in psihologijo in bila dvanajst let osnovnošolska učiteljica. Od leta 1992 živi v Kaliforniji v ZDA. Doslej je izdala več kot 40 pesniških zbirk, slikanic, romanov in kratkih zgodb, kar vse je bilo (do leta 1995! op.p.) prevedeno v 27 tujih jezikov v skupni nakladi 8 milijonov izvodov! V svojih knjigah je ustvarila nepozabne junake – kot na primer malega vampirja, ki se je za vselej zasidral v otroško književnost in navdušuje otroke in odrasle po vsem svetu.





